Иванов Вячеслав Иванович
читайте также:
от которого сохло в горле и потом   обливало тело, все пространство поля покрыто было народом, куда ни обращались   глаза, отягченные солнечным сверканье..
Григорович Дмитрий Васильевич   
«Пахатник и бархатник»
читайте также:
Почему не избрал он какого-нибудь специального вопроса, как это ныне большею частью делается?" "Автору кажется, - отвечает он в..
Чернышевский Николай Гаврилович   
«Эстетические отношения искусства к действительности»
читайте также:
- Сделайте одолжение! Но только помните, что он должен быть истинное происшествие! - О, будьте уверены, - я расскажу вам происшествие самое истиннейшее,..
Лесков Николай Семенович   
«Жемчужное ожерелье»
        Иванов Вячеслав Иванович Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Иванов Вячеслав Иванович

Ованес Туманян(1869-1923)


Перевод Вячеслава Иванова.

Перевал

С младенчества тропою вверх прямой
          Я неуклонно
          Иду на лоно Святынь, - хоть их не знает разум мой.

С младенчества обрывистой тропой
          По круче горной
          Иду, упорный, - И вот, нашел на высотах покой.

Покинул я внизу, в глубокой мгле,
          Почет, богатство,
          Зависть, злорадство - Все, что гнетет свободный дух к земле.

И вижу я (прозрачна даль в горах)
          С моей вершины, -
          На дне долины Как просто все, и пусто! Душный прах!

Легка сума; в пути я не устал.
          Песней и смехом
          Играю с эхом - И весело схожу за перевал. Перевал

С младенчества тропою вверх прямой
          Я неуклонно
          Иду на лоно Святынь, - хоть их не знает разум мой.

С младенчества обрывистой тропой
          По круче горной
          Иду, упорный, - И вот, нашел на высотах покой.

Покинул я внизу, в глубокой мгле,
          Почет, богатство,
          Зависть, злорадство - Все, что гнетет свободный дух к земле.

И вижу я (прозрачна даль в горах)
          С моей вершины, -
          На дне долины Как просто все, и пусто! Душный прах!

Легка сума; в пути я не устал.
          Песней и смехом
          Играю с эхом - И весело схожу за перевал.





Страницы (все) : Отдельные страницы
Перейти к титульному листу
Версия для печати




Тем временем:

... Оба мальчика выглядели совсем как заправские маляры. Они не переодевались и прямо поверх рабочей одежды надевали пальто. Руки их была тоже облеплены клейстером.
На Мейн-стрит горели фонари. По временам кое-кто из прохожих окликал Тома Эплтона. В городе его звали просто «Тони».
«Привет, Тони!» - кричал ему какой-нибудь лавочник. Уил огорчался, что у отца так мало чувства собственного достоинства. Том слишком уж развязно себя держал, а подрастающие мальчики не очень-то любят, чтобы отцы их ребячились. Том Эплтон играл на корнете в бидуэлском духовом оркестре. Играл он неважно, а когда ему приходилось исполнять что-нибудь соло, то он и вовсе сбивался. Но музыканты, его любили и никогда не смеялись над его промахами. К тому же он так важно рассуждал о музыке и о том, как надо складывать губы, для игры на корнете, что мог кому угодно показаться знатоком своего дела.
- Он человек с понятием, уверяю вас. Том Эплтон много чего знает. Он - малый смышленый, - говорили друг другу музыканты.
Но это же черт знает что такое! Надо хоть когда-нибудь человеку остепениться. Давно ли жену похоронил. Мог бы, кажется, сейчас вести себя на улице поприличнее!
Том, Эплтон всегда как-то особенно подмигивал встречным, будто говоря: «Теперь вот детишки со мной, и, конечно, надо помалкивать. А ведь здорово мы с тобой покутили на той неделе! Держи язык за зубами, дружище! Смотри, не вздумай проговориться! Мы тут еще как-нибудь с тобой выберем денек и отведем душу!»
Уила все это немного раздражало, но он сам не знал, почему. Дойдя до мясной лавки Джека Мэна, отец вдруг заявлял:
- Идите, ребята, домой, а Кэт скажите, что я за мясом пошел. Я сию минуту приду.
Он и на самом деле покупал кусок мяса, а потом шел в кабачок Элфа Гайгера и выпивал там изрядную порцию виски. Теперь дома некому попрекать его, что от него разит спиртом. Жена, правда, никогда его особенно не ругала, но все-таки раз ты женат, так и живи по-женатому.
- Эй, Билдед Смит, здравствуй! Как твоя нога? Идем, тяпнем по маленькой. Слыхал ты наш оркестр, когда мы прошлый раз на Мейнстрит играли? И здорово же у нас последний номер получился...

Андерсон Шервуд   
«Печальные музыканты»





Иванов Вячеслав Иванович:

«Эсхил. Агамемнон»

«Новалис (1772-1801)»

«Эсхил Плакальщицы (Хоэфоры)»

«Хаим-Нахма Бялик(1873-1936)»

«Франческо Петрарка.Лирика»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Герцен Александр Иванович

Гончаров Иван Александрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 vacheslavivanov.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.