Иванов Вячеслав Иванович
читайте также:
Особенно пустились в экономизм те, которые говорили тогда, в семьдесят шестом и седьмом годах, что денежки лучше великодушия,..
Достоевский Федор Михайлович   
«Дневник писателя. 1881 год.»
читайте также:
И зачем слова? Откуда взять материалу для речей? У всякого возникает своя мысль, возникают и зреют думы и мечты, воспоминания и образы...
Помяловский Николай   
«Молотов»
читайте также:
Даже упоминание его в художественной литературе было запрещено. Наши корабли мира патрулировали тридцатый и сто семьдесят пятый градусы...
Берроуз Эдгар Райс   
«Потерянный континент»
        Иванов Вячеслав Иванович Произведения Хаим-Нахма Бялик(1873-1936)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Хаим-Нахма Бялик(1873-1936)», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Иванов Вячеслав Иванович

Хаим-Нахма Бялик(1873-1936) — Страница 1

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Перевод Вячеслава Иванова.

Истинно, и это - Кара Божья

И горшую кару пошлет Элоим:
Вы лгать изощритесь - пред сердцем своим,

Ронять свои слезы в чужие озера,
Низать их на нити любого убора.

В кумир иноверца и мрамор чужой
Вдохнете свой пламень с душою живой.

Что плоть вашу ели, - еще ль не довольно?
Вы дух отдадите во смерть добровольно!

И, строя гордыни египетской град,
В кирпич превратите возлюбленных чад.

Когда ж из темницы возропщут их души,
Крадясь под стенами, заткнете вы уши.

И если бы в роде был зачат орел,
Он, крылья расправив, гнезда б не обрел:

От дома далече б он взмыл к поднебесью,
Не стал бы ширяться над вашею весью.

Прорезал бы тучи лучистой тропой,
Но луч не скользнул бы над весью слепой,

И отклик нагорный на клекот орлиный
Расслышан бы не был могильной долиной.

Так, лучших отринув потомков своих,
Вы будете сиры в селеньях глухих.

Краса не смеется в округе бездетной;
Повиснет лохмотьев шатер многоцветный,

И светочи будут мерцать вам темно,
И милость Господня не стукнет в окно;

Когда ж в запустенье потщитесь молиться,
Слезам утешенья из глаз не пролиться:

Иссохшее сердце - как выжатый грозд,
Сметенный в давильне на грязный помост, -

Из сморщенных ягод живительной дани
Не высосать жажде палимой гортани.

Очаг развалился, мяучит во мгле
Голодная кошка в остылой золе.

Застлалось ли небо завесою пепла?
Потухло ли солнце? Душа ли ослепла?

Лишь трупные мухи ползут по стеклу
Да ткет паутину Забвенье в углу.

В трубе с Нищетою Тоска завывает,
И ветер лачугу трясет и срывает.


Оригинальный текст книги: Библиотека Максима Мошкова.


Страницы (1) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1


Тем временем:

...
Когда опубликовал Гинат свою первую статью "99(5) слов языка эдо(6)",
обратились к нему очи многих языковедов, а когда впоследствии вышла его
"Грамматика языка эдо", не нашлось ученого, что пренебрег бы ею. Но величие
его, конечно, в открытых им эйнамских гимнах(7), и не только потому, что
историки и языковеды нашли в них исчезнувшее звено в цепи поколений,
соединяющее начало истории с временами доисторическими, но по мощи духа и
гению поэзии. Великое дело - 99 слов языка эдо, о котором мы и слыхом не
слыхали, паче грамматика этого позабытого языка, но вдвое найдешь в
эйнамских гимнах: разгадку тайн, не только потаенных и сокровенных, но и
важных и превосходных. Не вотще обратились к ним блестящие ученые, и даже
сомневавшиеся поначалу, что они - эйнамские, принялись их толковать. Но одно
удивляет меня. Все эйнамоведы твердят, что боги и жрецы Эйнама - мужеского
полу. Как не услышали они в гимнах звучание нежного женского голоса? Но,
возможно, я заблуждаюсь. Я ведь не ученый, а просто читатель, в охотку
читающий любую прелестную вещь.
Поняла госпожа Грайфенбах, что я взволнован, но причины не поняла.
Налила мне второй стакан чаю и вновь заговорила о том, о чем говорила ранее.
Я сжал стакан в руке, и сердце мое забилось сильнее, и биению сердца вторило
эхо, звучащее в сердце. И чему тут дивиться, ибо с тех пор, как прочел я
эйнамские гимны, слышал я это эхо, отзвук гласа древлих певцов, прапрадеда
препредыстории. Унял я душевную бурю и спросил: здесь он? И спрашивая,
подивился я себе, что задаю такой вопрос: ведь я никогда не был в дому,
стены которого видали Гината.
Ответила мне госпожа Грайфенбах: нет, нет его. Подумал я: ясно, что нет
его здесь, но раз сказали они, что сдали ему комнату в этом доме, то
наверняка видели его, а если видали, то, возможно, и говорили с ним, а если
говорили с ним, то, может, знают о нем хоть столько или полстолька...

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон   
«Эдо и Эйнам»





Смотрите также:

Мария Михайлова. Жизнь и смерть русской Менады (cтатья, посвященная жене Вячеслава Иванова)

Русская поэзия серебряного века. Вячеслав Иванов

Арион на кручах истории

Евгений Витковский. Вячеслав Иванов

Вячеслав Иванов (краткая биографическая справка)


Все статьи



Религиозные искания в поэзии Вячеслава Иванова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Герцен Александр Иванович

Гончаров Иван Александрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 vacheslavivanov.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.