Иванов Вячеслав Иванович
читайте также:
И зачем не предадимся Снам улыбчивым своим? Бодрым сердцем покоримся Думам робким, а не им!..
Баратынский Евгений Абрамович   
«Сумерки»
читайте также:
На ковре перед пылающим камином растянулась собака герцога, огромный сенбернар, и дремлет в сладкой истоме...
Андреев Леонид Николаевич   
«Чёрные маски»
читайте также:
На полу зеленела трава, а через одно из окон сумела проникнуть березка. Крайняя левая каморка составляла владения крота Эйнара, усынов..
Бергман Ингмар   
«Воскресный ребенок»
        Иванов Вячеслав Иванович ПроизведенияЭсхил. Агамемнон
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Эсхил. Агамемнон», страница 23 (прочитано 92%)

«Джордж Гордон Байрон. Остров, или Христиан и его товарищи», закладка на странице 32 (прочитано 37%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 3 (прочитано 67%)

«Франческо Петрарка.Лирика», закладка на странице 34 (прочитано 103%)

«Эсхил Плакальщицы (Хоэфоры)», закладка на странице 2 (прочитано 7%)

«Эсхил Эвмениды», закладка на странице 17 (прочитано 107%)

«Собрание стихотворений», закладка на странице 3 (прочитано 67%)

«Достоевский и роман-трагедия», закладка на странице 36 (прочитано 103%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Иванов Вячеслав Иванович

Эсхил. Агамемнон — Страница 23

Загрузить книгу на мобильный телефон.



Увы, увы! Государь, государь!
Как оплачу тебя?
Как поведаю сердца кручину?
Ты лежишь, бездыханный, в паучьих сетях, -
В святотатственных путах, убитый!
Горе и стыд очам! Ложе позорное!
Пал, женой осетен вероломной,
1520 Свержен ударом двойной секиры!

Клитемнестра

Не позорною смерть его кажется мне;
Вероломство ж мое -
Не коварней удара, что милым нанес
Семьянин - властелин,
Мне из сердца исторгнув, отец-душегуб,
Наш весенний побег, Ифигению-дочь!
Коль добро то убийство, и это - добро.
И в Аиде ему на живых не роптать:
Что посеял - пожал;
1530Претерпел, что содеял, - не боле.

Хор

   Строфа III

Заботы полн, - как нам быть, не знаю, -
Где нам искать спасенья!
Шатается древний дом, и рухнуть
Готов престол. Вихрь идет. Все выбьет град.
Кровавого ливня жду ... Уж каплет кровь! . .
Точильный камень взяв другой, для новых дел,
Правдивый Рок, ты меч булатный точешь!
Мать, сырая Земля!
Что заране мой прах не взяла ты к себе,
Милосердная Мать, чтоб не видел мой взор,
1540 Как в серебряной ванне простерт царь!
Кто его погребет? кто его отпоет?
Или, мужеубийца, сама ты дерзнешь
Причитанием вдовьим обряд осквернить
И, восславив героя, страдальной душе
Нанести замогильные раны?

Витязь божественный!
Кто ж по тебе надгробный
Плачь сотворит? Кто слезы
1550 Прольет непритворной скорби?


          120

Клитемнестра

Что печешься, незваный печальник, - о чем?
Не твоя то печаль!
Я убила его - и зарою его.
Причитаний и воя не нужно в дому.
Ифигении милой прилично, одной, -
Целованием уст
Бездыханных, дочерним приветом, отца
Повстречать и приветить и, нежно обняв,
Унести по волнам Ахерона.

Хор

Антистрофа III

1560 Мнишь: глаз за глаз, зуб за зуб... Но то же
Ждет и тебя! Не мне дан
В том деле суд. Знаю: меч подъявший
Мечом сражен. Жив Судья. Свершивший зло
Потерпит зло. Так сам Зевс установил.
Но кто изгонит демона из дома вон?
Цепями скован этот род с Проклятьем!

Мать, сырая Земля!
Что заране мой прах не взяла ты к себе,
Милосердая Мать, чтоб не видел мой взор,
Как в серебряной ванне простерт царь!
Кто его погребет? кто его отпоет?
Или, мужеубийца, сама ты дерзнешь
Причитанием вдовьим обряд осквернить
И, восславив героя, страдальной душе
Нанести замогильные раны?

Витязь божественный!
Кто ж по тебе надгробный
Плач сотворит? Кто слезы
Прольет непритворной скорби?

Клитемнестра

1567 Провещал ты о роде правдивый глагол.
Но отныне не так
В этом доме да будет! Услышь меня ты,
Плисфенидов очаг осеняющий дух!
1570 Примиримся, злой демон, и клятвой навек
Договор утвердим! Что тебе я дала,
То дала. Будь же сыт! И, довольный, уйди
Вон из дома, к чужим! . . Малой долей богатств
1575 Я счастлива была б, коль сумела б заклясть
Навожденье взаимоубийства.

Эксод

Входит Эгисф в сопровождении оруженосцев.


Страницы (25) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


Тем временем:

... Стоявший у руля лоцман-трухильянец
- на него была вся надежда - спас их всех почти по наитию.
Пассажиры, перед тем как сойти на берег, совали трухильянцу деньги и ценности,
жали руку и твердили:
- Спасибо! Большое спасибо!
На владельца же пароходика, Джо Мейкера Томпсона, которому к концу пути пришлось
заменять машиниста, глядели со злобой.
- Мерзавец, - сквозь зубы цедили они, - мог всетаки предупредить, что котел
никудышный, или вовсе не выходить в море ночью, задержаться из-за ненастья!
Те, кого укачало, плелись по сходням, как пьяные, других била нервная дрожь, на
твердой земле шатало.
- Мерзавец гринго! Дать бы ему в морду! Рвач! Везти нас на смерть из-за
нескольких песо!
Только полное изнеможение мешало рассчитаться с ним сполна, да еще и страх
получить в собственной шкуре дырку, пробитую пулей. Пока они выходили на берег,
Мейкер Томпсон поглаживал рукоятки револьверов, которые всегда носил при себе -
по штуке на каждом боку, - чтоб не действовать в одиночку на скользкой земле.
Он отослал трухильянца на поиски некоей особы, которую надеялся отыскать в порту,
и, оставшись один - машинист и юнги удрали, не дожидаясь расчета, - с размаху
ударил ногой по машине. Не только с людьми и скотом обходятся плохо, с машинами
тоже. А за пинком - ласка: стал нежно допытываться, что у нее болит, словно она
могла его понять; просил пожаловаться на хворь как-нибудь еще, не только свистом
во время работы - по одному признаку трудно о чем-нибудь судить. Ни пинки, ни
ласка не помогли: после запуска она тотчас таинственно умолкала. Он чистил,
налаживал, продувал, подпиливал... - все тот же упрямый свист. Выбившись из сил,
Мейкер Томпсон прилег вздремнуть. После сьесты должен явиться турок. Турка
интересовало судно. Однако в таком состоянии, сломанное... Надо быть идиотом,
чтобы купить эту посудину. Продать ее - прогадать, говорит трухильянец, но уж
куда больше прогадаешь, если останешься - да и останешься ли еще, - с этой
разбитой тыквой...

Мигель Анхель Астуриас   
«Зеленый папа»





Смотрите также:

Краткое изложение исследований Вячеслава Иванова.

Яков Кротов. «Вячеслав Иванов»

Арион на кручах истории

Вячеслав Иванов (краткая биографическая справка)

Вячеслав Иванов (биографическая справка)


Все статьи



Религиозные искания в поэзии Вячеслава Иванова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Герцен Александр Иванович

Гончаров Иван Александрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 vacheslavivanov.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.