читайте также: Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сномневинности. Я был занят делом. Надобно знать, что для меня выписана была изМосквы географическая карта... Пушкин Александр Сергеевич «Капитанская дочка»
читайте также: "Где ж, - мыслит он, - в нем плод наук, Отважность, хитрость и проворство, Лукавый ум и сила рук? В нем только лень и непокорство... Пушкин Александр Сергеевич «Тазит»
читайте также: Затем я спросил, где дом вдовы раввина, и мне его показали. Я вошел во двор, в один из тех дворов, при виде которых у вас возникает сомнение, живет ли здесь кто-нибудь вооб.. Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон «Теила»
Вы читаете «Эсхил. Агамемнон», страница 16 (прочитано 63%)
«Джордж Гордон Байрон. Остров, или Христиан и его товарищи», закладка на странице 32 (прочитано 37%)
«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 3 (прочитано 67%)
«Франческо Петрарка.Лирика», закладка на странице 34 (прочитано 103%)
«Эсхил Плакальщицы (Хоэфоры)», закладка на странице 2 (прочитано 7%)
«Эсхил Эвмениды», закладка на странице 17 (прочитано 107%)
«Собрание стихотворений», закладка на странице 3 (прочитано 67%)
«Достоевский и роман-трагедия», закладка на странице 36 (прочитано 103%)
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus. Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
1100 Увы! Жена - что предумыслила? Злодейство новое в дому, Великое, готовит, - ближним злой удар. Целенья не будет, не снидет спасенье, Друг не придет помочь.
Предводитель хора
Темно гаданье; смысл его понять нельзя. А прежнее... - весь город говорит о том.
Кассандра
Антистрофа IV
Содеять что - хочешь, проклятая? Того, с кем ты спала, зачем - Его встречая - в баню повела?.. Зачем? 1110 Что дале - не вижу. Спешат. В чью-то руку Что-то сует рука...
Предводитель хора
Еще не разумею. Словно бельмами, Вещание загадками мне застит свет.
Кассандра
Строфа V
А! . . а! . . Увы! увы! Что я увидела? Аида сеть! Секира! Топор двуострый! С ним она, с убийцею, Давно спала... Демон семьи, Раздор, Жадный, ликуй! Вдыхай крови дым. Грех свершен.
Предводитель хора
Какое ты страшилище на черный пир 1120 В палаты закликаешь? Безотрадна весть.
Хор
Ужас объял меня и бледноликий страх Грудь леденит. Таков, верно, предсмертный хлад, Что костенит бойца В миг, когда тухнет свет и западает жизнь.
Кассандра
Антистрофа V
А!.. а!.. Вот, вот ... Держи! Прочь от быка гони Корову! Рог бодает... Рог черный прободает плоть, полотнами Обвитую! В хитрых тенетах он! Рухнул в купальню, мертв... Выкупан в бане гость.
Предводитель хора
1130 Гаданий сокровенных не разгадчик я, Но все же сердце чует весть зловещую!
Хор
Но из провидцев, кто смертным добро вещал? Кто нагадал не зло? Слов прорицательных Мало ли слышим? Все Скорбь сулят, все грозят и нагоняют страх.
Кассандра
Строфа VI
Увы, горемычную ждет меня лютый час! Плач по себе творить срок настал вещунье. Зачем привел ты пленницу, владыка мой, В сей дом? Чтоб вместе смерть приять? .. за чем иным?
Хор
1140 Богом объятая, что, исступленная, Зришь впереди, душа? Что поешь? Смерть свою! Серый Так соловей зовет: "Итис мой, Итис где?" Стонет он долгий век; но не насытится Песнию грусть-тоска.
Кассандра
Антистрофа VI
Блажен соловья удел: звонкою встарь его Птичкой пернатою обернули боги, И сладкогласный даровали легкий век. Мне ж - от секиры обоюдоострой пасть!
Хор
1150 Страшного веденья муки напрасные Кто из богов тебе В горький дар, дева, дал? Ужас Кто выкликать в бреду нудит плен этих уст, Стройный мешая лад с воплями? Кто вдохнул Яростный в перси вихрь?
Кассандра
Строфа VII
Увы, Парисов брачный пир, - родине пагуба! Увы, Скамандр, отчий, святой поток! Светлый, у струй твоих вспоена, вскормлена Я, бесталанная!
1160 Но милой жизни срок сочтен: зовет Коцит Пророчицу, иль Ахеронт, - вещает теням.
108
Хор
Ясною речью вдруг заговорила ты: Младенец понял бы тебя.
... По дороге, параллельно рельсам, катит закрытый грузовик с красным фонарем и квадратными окошечками спереди. "Похоже на цирковой фургон; не удивлюсь, если его ведет клоун". Молодой человек читает, темноволосая лыжница (она назвалась Стеллой) обменивается банальностями с рыжей дамой. - Я лично предпочитаю Локарно, а не Лугано. - А я отдыхала в Кране, но мне не понравилось. На этом курорте все очень богаты или корчат из себя богачей... Старая дама слушает их беседу, Ночная Роза грезит наяву. - Passaporto! (Здесь: предъявите паспорта! (итал.)) На выходе из Симплонского туннеля - ни малейшего признака тумана. Иногда бывает и наоборот - горы задерживают облака. Спала она, что ли? Странное уханье последних бетонных опор, о которые разбивается ветер, вырвало ее из дремотного оцепенения. Она изворачивается, чтобы поглядеть на узенькую полоску неба между двумя высокими скалистыми стенами. Небо безупречно синее. - Я боялась, что таможенники полезут ко мне в чемодан, - говорит Стелла. - Вчера вечером я решила напоследок покататься при лунном свете, а вещи собрала в последнюю минуту, кое-как. На итальянском вокзале Ночная Роза чуть не заблудилась. Ей был незнаком этот подземный переход (как быстро все меняется!), но впереди бежала юная лыжница в своих желтых брюках, с красными лыжами в руках, и она пошла за ней. Две другие дамы плелись где-то сзади. Молодой человек остановился, чтобы купить сигареты. Ему-то уж известно, что времени у них предостаточно. Но вот наконец все пятеро спускаются по каменным ступеням и долго шагают по мрачному переходу. "Куда мы идем?" Они выходят к подземному вокзалу, где в темноте их ждет маленький поезд. И снова они сидят вместе, в одном купе. Здесь холодно, горят только две лампочки. Скуки ради Ночная Роза глядит в окно, на светящиеся часы; они показывают 9 часов 24 минуты. Она переплетает пальцы, точно для молитвы. И сама удивляется этому жесту - она не молилась уже много лет. Разнимает руки, но тотчас сплетает пальцы опять, так им приятнее. Поезд мягко трогается и летит навстречу дню, согреваясь на ходу. Здесь, на равнине, круглой, как цирк, уже зажигаются огни; извилистые речушки, заросшие по берегам сурепкой, окутаны легкой дымкой...
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.