Иванов Вячеслав Иванович
читайте также:
В том-то и весь ужас мой, что я всё понимаю!    Это если хотите знать, то есть если с самого начала брать, то она просто-запросто п..
Достоевский Федор Михайлович   
«Кроткая»
читайте также:
Он забыл об окружавшей его неприглядной обстановке и весь отдался работе. В этой картине было все - цельность, простота, движение и то загадочно неуловимое, что отличает подлинны..
Андерсон Шервуд   
«Шедевр Блекфута»
читайте также:
Bcпoминaя o тoм или инoм из cвoиx coвpeмeнни-кoв, oн вмecтe c кaждым из ниx кaк бы cызнoвa пepeживaл eгo жизнь, пpoxoдил c нa-ч..
Репин Илья Ефимович   
«Предисловие к книге Репина. К.Чуковский. Репин как писатель»
        Иванов Вячеслав Иванович ПроизведенияЭсхил Эвмениды
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Эсхил Эвмениды», страница 13 (прочитано 80%)

«Джордж Гордон Байрон. Остров, или Христиан и его товарищи», закладка на странице 9 (прочитано 10%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Франческо Петрарка.Лирика», закладка на странице 11 (прочитано 31%)

««О новейших теоретических исканиях в области художественного слова.»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Достоевский и роман-трагедия», закладка на странице 4 (прочитано 9%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Иванов Вячеслав Иванович

Эсхил Эвмениды — Страница 13

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Так высыпьте ж
Все вклады из обоих, судьи-счетчики!

{Судьи высыпают камешки из сосудов на стол.}

Орест.
О, Феб, мой вождь пресветлый, как решится суд?

Предводительница хора.
О Ночь, о матерь черная! Все видишь ты!

Орест.
Что ждет меня? Застенок или вольный свет?

Предводительница хора.
Уйду ли с позором? Буду ль, как и встарь, в чести?

Аполлон.
Счет жребиев ведите строгий, счетчики,
В две груды разгребайте их рачительно!
[750] В едином недостача - роду пагуба,
Единый лишний - племени спасение.

{Исчезает.}

Афина.
Оправдан подсудимый! В урне милости
И в урне смерти то же голосов число.

Орест.
Паллада, рода нашего спасение!
Отчизну я утратил: водворяешь ты
Меня в отцовском доме. Скажут эллины:
"Опять Орест - аргивец, отчих всех богатств
И прав наследник, милостью Палладиной,
И Локсия, и третьего, кто все вершит:
[760] Уважил вышний трон отца Орестова,
Воззрел на общниц матери - и сына спас".
Но я не прежде тронусь в вожделенный путь,
Чем клятвой поклянуся нерушимою -
Стране твоей, богиня, другом быть навек.
Да будет в силе мой обет из рода в род,
И с копьеносным воинством аргивский вождь
Не выступит на град сей! Из могилы мы
Торжественной сей клятвы нарушителей
Удержим, свяжем, мужества лишим в пути,
[770] Примет зловещих обаяем ужасом, -
Постылым станет труд их, и раскаются.
Обет держащим крепко и Палладии град
Союзною подмогой заступающим
Мы будем из могилы благосклонными.
Привет, Афина! Ты сама и твой народ
На страх врагам пребудьте необорными,
Спасеньем славьтесь и победой вечною!

{Уходит.}

Коммос.

Хор.
Строфа I.

Увы! Скрижаль старинных правд,

               Новые боги, вы
Попрали, власть исторгли из руки моей!
[780] Язвит обида сердце; ярый гнев коплю.
Яд на окрестный край,
Черный яд мой выплюну,
Яд змеи растоптанной!
Где на поля и веси

               Брызну тем ядом я,
Лишай там вскочит, сад заглохнет, сгинет злак,
Выкинет матерь плод,
Чумные пятна выступят, - о месть моя!..
Стенаем!..
Как быть нам?
[790] Мы притча в народе!
Как нам снести свой срам?
Стыд и позор стерпеть, боль и бесчестие,
Дочери Ночи древней?

Афина.
Не гневайтесь, не злобьтесь, убеждаю вас!
Вам нет обиды, в приговоре жала нет.
Решилась тяжба равным голосов числом.
От Зевса было светлое предстательство,
И, кто вещал Оресту, сам клялся, что нет
На том вины, кто богу не противился.
[800] Почто ж грозитесь в мой предел исторгнуть яд?
Одумайтесь! Ни язвой, ни бесплодием
Земле не угрожайте, ни дыханием
Тлетворной пыли, семени убийственной.
Свидетельствуясь Правдой, обещаю вам
Престолы и пещеры в сей стране, в удел
Законный, вечный; жиром заблестит очаг,
Где вы, всем градом чтимые, воссядете.

Хор.
Антистрофа I.


Страницы (16) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


Тем временем:

... Они приободряются, пожимая руки.
Каждый новый поцелуй - трофей. Они тешат себя иллюзией собственной
значимости, здороваясь со знаменитостями, хотя сами в жизни ни черта не
сделали. Бывать они стараются только там, где шумно, - можно не
разговаривать. Праздники на то и даны человеку, чтобы скрывать, что у него
на уме. Мало кто знает больше народу, чем Марк, и мало кто так одинок.
А сегодняшний вечер - не просто праздник. Сегодня у него divorce-party!
Ура! Для начала он купил в каждом заведении по бутылке. И, похоже, к
каждой успел нехило присосаться.
Марк Марронье, ты Король Ночи, куда бы ты ни пришел, сам хозяин заведения
лобызает тебя в губы, ты проходишь без очереди, тебя ждет лучший столик,
ты знаешь всех по фамилиям, ты смеешься всем шуткам (особенно самым
несмешным), тебе дают дури задаром, ты повсюду красуешься на фотографиях,
непонятно, с какой стати, с ума сойти, как высоко ты взлетел за несколько
лет в светской хронике! Набоб! "Светский лев"! Но скажи, объясни на
минуточку, почему жена-то тебе сделала ручкой?
- Мы расстались по обоюдному несогласию, - цедит сквозь зубы Марк, входя в
"Бюс".
Позже он добавляет:
- Я женился на Анне, потому что она была ангелом - и именно по этой
причине мы развелись. Я думал, будто ищу любовь, пока в один прекрасный
день не понял, что хочется мне прямо противоположного - держаться от нее
подальше.
Тихий ангел пролетает некстати, и Марк меняет тему.
- Черт возьми! - рявкает он. - А девочки-то здесь ничего, жаль, я зубы не
почистил, когда собирался. Оп-ля! Мадемуазель, вы чудо как хороши. Будьте
любезны, разрешите вас раздеть!
Он такой, Марк Марронье: прикидывается крутым в своем бархатном
костюмчике, потому что быть нежным стыдится. Ему стукнуло тридцать:
межеумочный возраст, когда ты слишком стар, чтобы быть молодым, и слишком
молод, чтобы быть старым. Он делает все, чтобы походить на свою репутацию:
не дай бог кого-нибудь разочаровать...

Бегбедер Фредерик   
«Любовь живет три года»





Смотрите также:

Вячеслав Иванов (краткая биографическая справка)

Краткое изложение исследований Вячеслава Иванова.

Русская поэзия серебряного века. Вячеслав Иванов

Евгений Витковский. Вячеслав Иванов

Арион на кручах истории


Все статьи



Религиозные искания в поэзии Вячеслава Иванова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Герцен Александр Иванович

Гончаров Иван Александрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 vacheslavivanov.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.