читайте также: озьми, всякая называется "То да се -- 2000", норовя внушить мысль, что она де посвящена наиважнейшим вопросам, рассмотрение которых невесть почему было отложено на целую тысячу лет.. Кристофер Тейлор Бакли «Здесь Курят!»
читайте также: В начале тропинки, что вела от дома к фруктовому саду, буйно разрослись кусты вереска. Фермер вышел из сарая, чтобы посмотреть на идущую по тропинке дочь, но та уже исчезла за кустами... Андерсон Шервуд «Уроженка Новой Англии»
читайте также: На что
вам все эти краски, если вы ни разу к ним не притронулись?
Кажется, это выводит его из оцепенения. И ошеломляет... Алессандро Барикко «Море-океан»
Вы читаете «Эсхил Эвмениды», страница 9 (прочитано 53%)
«Джордж Гордон Байрон. Остров, или Христиан и его товарищи», закладка на странице 9 (прочитано 10%)
«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Франческо Петрарка.Лирика», закладка на странице 11 (прочитано 31%)
««О новейших теоретических исканиях в области художественного слова.»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Достоевский и роман-трагедия», закладка на странице 4 (прочитано 9%)
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus. Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Сердце мне пронзая. Грозил Из кар лютейшей, - если пощажу убийц. Ты ж, прав ли я, неправ ли, рассуди сама. Что сделал, сделал. Что положешь, свято мне.
Афина. [470] Столь страшно это дело, что не смертному Его судить. Запретно и богине мне Кровавой мести ведать тяжбы тяжкие. То - правда, что нескверно богомолец мой, Очистившись по чину, ты пришел сюда В мой град, тебя приемлю: без порока ты. Но там, где ты, - врагини. Отослать ни с чем Нельзя их гневных. Если суд обидит их, Падет на землю нашу яд их зависти; Чумой тот сев прозябнет, язвой, засухой. [480] Исхода я не вижу: ни оставить здесь, Ни гнать их не дерзаю; там и тут - беда. Но поелику спор дошел до судбища, Навек отныне выборных присяжных суд О тяжбах крови здесь да будет, я рекла. Зовите очевидцев и свидетелей, Уликой, клятвой испытуйте истину. Из граждан града лучших изберу людей, И к судоговоренью я приду сама; Они ж присяги не преступят, суд творя.
Стасим II.
Хор. Строфа I.
[490] Ниспровергнут старый строй, Век настал - новых правд, Если ныне суд решит: Мать убить - нет греха,
Прав Орест. Всех смутит потворство злу, Скажут "все позволено". Много язв готовит век, Родителям от взрослых чад Горьких много ран сулит.
Волю дам Всем злодействам, всем мечам! Пусть обиду кровных друг Другу исповедует, Ища защиты: немощна Друга вызволить приязнь.
Строфа II.
Пусть не вопиет никто, Вражеский прияв удар: [510] "Взыщет мзду за кровь мою Правды суд, Царственных Эриний сонм!" Скоро, скоро взропщутся, Взмолятся ко мне отцы, И восплачут матери; "Горе! Рухнул правды престол".
Антистрофа II.
Страх душе спасителен. Строгий на судилище, Дозврая помыслы, [520] Царь сидит. Он смиренно-мудрым быть Нудит. Если в шуме дня Глохнет голос внутренний, - Муж какой, какой народ Будет чтить заветы Правд?
Строфа III.
Зло и подневольным быть; Зло и в своеволье жить. Средний путь, Между двух крайностей-лучший: по-разному [530] Учит божественный промысл. Правой мерой мерю так: Чадо безбожия - буйство надмения В мыслях, в делах; Благополучье, - Желанный всем,
Милый дар, - Здравой души примета.
Антистрофа III.
Завещаю впредь тебе Правды чтить алтарь святой. Пусть корысть [540] Не соблазнит тебя пядью безбожною Дерзко топтать его: Кара Станет за спиной, как тень. Свой всем делам конец! Милуй родителей. В сердце питай Благоговенье И стыд. Прими
Гостя в дом С честью, муж радушный!
Строфа IV.
Кто так живет,
Друг добра, не раб нужды, - Тот блажен, и в горе [550] Не вовсе он. Не навек несчастен. А дерзостный
Хульник правд, вменять в закон Привыкший буйство, прихоть и разгул страстей, Невольно свой надутый парус Должен спустить, когда, взыграв, Щеглу надломит буря.
... 'I haven't the faintest idea,' I answered, continuing to paste. 'Only, as I can't trespass upon your elegant hospitality for life, whatever I mean to do, I must begin doing this morning, when we've finished the papering. I couldn't teach' (teaching, like mauve, is the refuge of the incompetent); 'and I don't, if possible, want to sell bonnets.' 'As a milliner's girl?' Elsie asked, with a face of red horror. 'As a milliner's girl; why not? 'Tis an honest calling. Earls' daughters do it now. But you needn't look so shocked. I tell you, just at present, I am not contemplating it.' 'Then what do you contemplate?' I paused and reflected. 'I am here in London,' I answered, gazing rapt at the ceiling; London, whose streets are paved with gold though it looks at first sight like flagstones; London, the greatest and richest city in the world, where an adventurous soul ought surely to find some loophole for an adventure. (That piece is hung crooked, dear; we shall have to take it down again.) I devise a Plan, therefore. I submit myself to fate; or, if you prefer it, I leave my future in the hands of Providence. I shall stroll out this morning, as soon as I've "cleaned myself," and embrace the first stray enterprise that offers. Our Bagdad teems with enchanted carpets. Let one but float my way, and, hi, presto, I seize it. I go where glory or a modest competence waits me. I snatch at the first offer, the first hint of an opening.' Elsie stared at me, more aghast and more puzzled than ever. 'But, how?' she asked. 'Where? When? You are so strange! What will you do to find one?' 'Put on my hat and walk out,' I answered. 'Nothing could be simpler. This city bursts with enterprises and surprises. Strangers from east and west hurry through it in all directions. Omnibuses traverse it from end to end-- even, I am told, to Islington and Putney; within, folk sit face to face who never saw one another before in their lives, and who may never see one another again, or, on the contrary, may pass the rest of their days together...
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.