Иванов Вячеслав Иванович
читайте также:
Was she not herself devoured by ambition, and was she not now eating her heart out because she could find no one object worth a sacrifice?..
Адамс Генри   
«Democracy An American Novel»
читайте также:
Может, весенний цветок, что приколола у сердца, издавал аромат надежды. И запах лекарственных снадобий прошел, миновал, и сладость нового запаха пронизала дом наш...
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон   
«Во цвете лет»
читайте также:
И он неловко топтался на месте, смешной в своем детском смущении, когда Сениста опять вывел ег оиз затруднения...
Андреев Леонид Николаевич   
«Гостинец»
        Иванов Вячеслав Иванович ПроизведенияДостоевский и роман-трагедия
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Достоевский и роман-трагедия», страница 24 (прочитано 68%)

«Джордж Гордон Байрон. Остров, или Христиан и его товарищи», закладка на странице 21 (прочитано 24%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 3 (прочитано 67%)

«Франческо Петрарка.Лирика», закладка на странице 21 (прочитано 63%)

«Эсхил Плакальщицы (Хоэфоры)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Эсхил Эвмениды», закладка на странице 17 (прочитано 107%)

«Эсхил. Агамемнон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Собрание стихотворений», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Иванов Вячеслав Иванович

Достоевский и роман-трагедия — Страница 24

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Во всем, что
представлялось Достоевскому не соборным единением душ, согласившихся к
действию во имя Бога или на основе веры в Бога, но механическою
кооперацией личностей, отъединенных внутренне одна от другой неверием в
общую связь сверхличной религиозной реальности, - личностей, только
условившихся, во имя самоутверждения каждой и в целях общей выгоды,
работать сообща, для осуществления своего человеческого, пока еще могущего
сплотить их в одном усилии идеала, - Достоевский последовательно и
беспощадно осуждал, как демоническое притязание устроиться на земле без
Бога: изображению метафизической основы богоборства в сообщничестве
безбожного мятежа посвящен роман "Бесы".
Мы уже видели, что логическим последствием непризнания божественной
реальности в истории является, по Достоевскому,
[430]
всеобщая дисгармония, братоубийственная анархия, самоистребление и
взаимоистребление людей. Поэтому дальновидные люди сознают всю
настоятельную потребность как-то устроиться. Осуществление равенства без
Бога есть путь к последней катастрофе, к "антропофагии", если на пути к
срыву не станут мудрейшие и могущественнейшие волею, чтобы подчинить все
человечество, с помощью "тайны и авторитета", своей деспотической опеке.
Тогда они одни понесут на себе все отчаяние обезбоженного мира и его
бессмысленного бытия в небытии, всю скорбь и муку конечного постижения
пустоты, зияющего Ничто, а остальное человечество, обманутое и утешенное,
будет впервые счастливо. Быть с Великим Инквизитором - вот завет, вот долг
истинных спасителей человечества, вот их крест, превышающий своею славою
крест Голгофы - при том предположении, если Бога нет. Это - последний
вывод неверия на призрачных путях призрачной любви. Ибо не призрачна
любовь только в Боге, и все пути вне Бога - только ложный и пагубный
призрак, пустое отражение реального бытия в созданном вокруг себя
личностью, чрез ее отпадение от Бога, небытии.



5.

Мы видим, что идея вины и возмездия, эта центральная идея трагедии,
есть и центральная идея Достоевского, все творчество которого, после
Сибири, кажется одним художественным раскрытием и одним религиозным
исповеданием единой мысли о единой дилемме человека и человечества: быть
ли, т.е. с Богом, или не быть, т.е. мнить себя сущим - без Бога. Так как
вина и возмездие суть, прежде всего, понятия нравственной философии, то
исследуются они, прежде всего, этически в "Преступлении и Наказании",
чтобы в рамках того же романа быть рассмотренными уже и метафизически; а в
эпилоге к роману мы встретили, собственно, и гносеологическое исследование
о последних выводах уединенного познавания. Любопытно сравнить этот роман,
ставящий своею центральную для Достоевского идею вины и возмездия, с
другим классическим нашим романом, эпиграфом к которому его автор взял
библейския слова: "Мне отмщение, и Аз воздам". Итак, в "Анне Карениной"
Лев Толстой поставил себе ту же проблему.


Страницы (35) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  ...    >> 


Тем временем:

... Возможно, потому, что ее мать не знала английского, а еще и потому, что Юнис в детстве заикалась, она наслаждается тем, что говорит так кругло, языком наиболее передовых представителей американского общества.
Я не мог сказать: "Ради Бога, говори по-человечески..." Вместо этого мне пришлось утешать ее: она была угнетена - угнетенность ее была не менее многослойной, чем наполеон. Я сказал:
- Не сомневаюсь, он знает, как ты переживаешь.
Пусть даже он и гангстер.
Нет, я не поручусь, что мой родственник Рафаэль (Танчик) и впрямь гангстер. Надо сдерживаться, не то штампованные обороты его сестры доведут (взбесят) меня, и я потеряю объективность. Он якшается с гангстерами, ну а члены муниципалитета, чиновники городского управления, журналисты, крупные подрядчики, сборщики пожертвований для благотворительных заведений, они что, не якшаются - преступный мир тороват. И гангстеры не худшие из злодеев. Я могу назвать извергов и почище их. Будь я Данте, разработал бы все эти круги детально.
Я pro forma [для видимости (лат.)] справился у Юнис, почему она обратилась ко мне. (Не надо быть ясновидцем, чтобы понять: ее надоумил Танчик.) Она сказала:
- Ну как же, ты человек известный.
Сто лет назад я придумал телевизионную программу о нашумевших процессах и выступал в ней в роли то ли ведущего, то ли церемониймейстера - вот на что она намекала. Тот период моей жизни не имеет ничего общего с нынешним. Окончив чуть ли не первым из своего выпуска, я отклонил множество выгодных предложений лучших фирм: чувствовал себя слишком активным или динамичным (сверхдинамичным). И я боялся, что не смогу вести себя как должно ни в одной из этих престижных контор. Вот что вынудило меня изобрести передачу под названием "В зале суда", в которой значительные, а нередко и прогремевшие случаи из анналов суда пересматривались многообещающими студентами из Чикагского и Северо-Западного университетов, а также из университета Де-Поля и училища Джона Маршалла [юридическое училище, основано в 1899 г.].
Критерием отбора нам служил ум, не учебные успехи. Случалось, что самых яростных наших спорщиков мы вербовали на вечерних факультетах...

Беллоу Сол   
«Родственники»





Смотрите также:

Русская поэзия серебряного века. Вячеслав Иванов

Мария Михайлова. Жизнь и смерть русской Менады (cтатья, посвященная жене Вячеслава Иванова)

Вячеслав Иванов (краткая биографическая справка)

Арион на кручах истории

Евгений Витковский. Вячеслав Иванов


Все статьи



Религиозные искания в поэзии Вячеслава Иванова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Герцен Александр Иванович

Гончаров Иван Александрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 vacheslavivanov.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.