Иванов Вячеслав Иванович
читайте также:
Они умертвили и других Княжеских Отроков, которые не хотели спасаться бегством, но все легли на месте...
Карамзин Николай Михайлович   
«История государства Российского. Том 2»
читайте также:
И вот тогда, из самых недр земли раздался глухой и зловещий грохот. Земля содрогнулась. Задрожали скалы. Огромные массы разби..
Берроуз Эдгар Райс   
«Возлюбленный дикарь (Вечный дикарь - 2) Примыкает к циклу о Тарзане»
читайте также:
Может, весенний цветок, что приколола у сердца, издавал аромат надежды. И запах лекарственных снадобий прошел, миновал, и сладость нового запаха пронизала дом наш...
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон   
«Во цвете лет»
        Иванов Вячеслав Иванович ПроизведенияДостоевский и роман-трагедия
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Достоевский и роман-трагедия», страница 12 (прочитано 32%)

«Джордж Гордон Байрон. Остров, или Христиан и его товарищи», закладка на странице 9 (прочитано 10%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Франческо Петрарка.Лирика», закладка на странице 11 (прочитано 31%)

«Эсхил Эвмениды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

««О новейших теоретических исканиях в области художественного слова.»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Иванов Вячеслав Иванович

Достоевский и роман-трагедия — Страница 12

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Достоевский же
здесь свидетель верный, говорящий о том, что, как человек, пережил сам.
Ибо не то важно, осудил ли он или нет и в какой мере осудил разумом
свое прежнее самоопределение до каторги, признал ли себя в душе виновным
или же осужденным невинно: важно одно, что он страстно пожелал
освободиться от прежнего свойства своей личности и что насильственно
наложенное на него обезличение помогло ему в его тайном деле жертвенного
расточения души своей, позволило ему отторгнуться от своего я, внутренне
умереть, экстатически испытать на деле, что значат слова Леопарди: "И
сладко мне крушенье в этом море", и слова Гете:
"Охотно личность согласится исчезнуть, дабы обресть себя в
беспредельном, ибо в том, чтобы отдать себя без остатка, есть
наслаждение". И он испытал это наслаждение до того блаженства, каким
начинались его припадки эпилепсии.



6.

Но из вышеразвитого вытекали опять-таки некоторые формальные
особенности творчества, вовсе нежелательные с точки зрения отвлеченно
эстетической. Сюда относятся и дикая или тихая исступленность, присущая
большинству выводимых Достоевским лиц, и чрезмерное преобладание
свойственного трагедии патетического начала вообще над спокойным
объективизмом эпоса, и - вследствие той роли, какую играет в жизни
[415]
по Достоевскому преступление, - односторонне криминалистическая постройка
романов. Необходимость с крайнею обстоятельностью и точностью представить
психологический и исторический прагматизм событий, завязывающихся в
роковой узел, приводит к почти судебному протоколизму тона, который
заменяет собой текучую живопись эпического строя. Вместо согретого
мечтательною беспечностью повествования, заставляющего ощущать приятность
бескорыстного, бесцельного созерцания, поэт ни на минуту не оставляет
приемов делового отчета и осведомления. Так достигает он иллюзии
необычайного реалистического правдоподобия, безусловной достоверности, и
ею прикрывает чисто поэтическую, грандиозную условность создаваемого им
мира, не такого, как мир действительный, в нашем повседневном восприятии,
но так ему соответствующего, с таким ясновидением угаданного в его
соотношениях с миром реальным, что сама действительность как бы спешила
отвечать этому Колумбу человеческого сердца обнаружением предвиденных и
как бы предопределенных им явлений, дотоле таившихся за горизонтом.
Иллюзия соразмерности с ритмом и рельефом действительности скрадывает
от глаз читателя и почти угрожающую громаду колоссальной фантазии русского
Шекспира; а за умышленно прозаическим и протокольным слогом обычно не
замечают необычайной, можно сказать, неизбежной точности и могучей лепки
великолепно выразительного и адэкватного предмету языка, - быть может,
неприятно отразившего говор среднего, городского люда, но ценного уже
своею освободительною энергией, своим мятежом против условных литературных
ужимок, чопорной гладкости и притворства.


Страницы (35) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  ...    >> 


Тем временем:

...
Наконец, автор сделал, сперва для друзей, а потом и для публики, -
героем путешествия самого себя и таким образом придал обыкновенным
впечатлениям путешественника индивидуальный характер.
Сделав все это, г. Гончаров вышел из обыкновенной колеи, сбросил с
себя условия, которые реторика и рутина под разными предлогами стараются
наложить даже на путешествие, и описал свою поездку вокруг света так, что
она не похожа ни на какое другое произведение этого рода.
Эта смелость, опираясь на талант и искусство, увенчалась успехом:
прием журналов, спешивших дать место каждому отрывку "Путевых записок" на
своих страницах, и отзывы критики, угадавшей и оценившей поэтическое и
национальное значение этой скромной одиссеи, служат очевидными тому
доказательствами.

Обращаясь потом к некоторым частностям путевых записок г. Гончарова,
издатель его совершенно справедливо замечает, между прочим, что "голос
поэта эпического, романиста, постоянно слышится в рассказе
путешественника". Затем издатель заключает свое предисловие следующими
словами:



Устранив из описания своего путешествия почти все хоть сколько-нибудь
специальные данные, цифры и вообще все то, что очень часто пропускается и
наскучает даже тем, кто педантически требует этого, и сосредоточив все
внимание на живой и поэтической стороне предмета, автор расширил круг своих
читателей Классически простое, ясное и веселое, как день, изложение путевых
впечатлений и наблюдений человека, одаренного оригинальным умом,
поэтическим талантом и глубоко русской природой, всегда найдет ценителей не
только в кругу дилетантов, но и в кругу читателей, занятых вовсе не
литературными интересами или не сознающих еще этих интересов...

Николай Добролюбов   
«Фрегат Паллада»





Смотрите также:

Арион на кручах истории

Вячеслав Иванов (биографическая справка)

Яков Кротов. «Вячеслав Иванов»

Мария Михайлова. Жизнь и смерть русской Менады (cтатья, посвященная жене Вячеслава Иванова)

Русская поэзия серебряного века. Вячеслав Иванов


Все статьи



Религиозные искания в поэзии Вячеслава Иванова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Герцен Александр Иванович

Гончаров Иван Александрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 vacheslavivanov.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.