Иванов Вячеслав Иванович
читайте также:
) Отыскиванием истины математической, научной считаете похвальным заниматься. Разрешением разных восточных, римских вопросов можно заниматься. Можно заниматься пис..
Толстой Лев Николаевич   
«Моя жизнь и В чем моя вера ? (плановые заметки и варианты)»
читайте также:
И Культерер побаивался: вдруг надзиратель заметит неосторожного ворчуна, только бы ничего не стряслось. Бывало, кто пробурчит: "Свинство...
Бернхард Томас   
«Культерер»
читайте также:
Возможно, потому, что ее мать не знала английского, а еще и потому, что Юнис в детстве заикалась, она наслаждается тем, что говорит так кругло, яз..
Беллоу Сол   
«Родственники»
        Иванов Вячеслав Иванович ПроизведенияДостоевский и роман-трагедия
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Достоевский и роман-трагедия», страница 6 (прочитано 15%)

«Джордж Гордон Байрон. Остров, или Христиан и его товарищи», закладка на странице 9 (прочитано 10%)

«Джордж Гордон Байрон. Стихотворения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Франческо Петрарка.Лирика», закладка на странице 11 (прочитано 31%)

«Эсхил Эвмениды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

««О новейших теоретических исканиях в области художественного слова.»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Иванов Вячеслав Иванович

Достоевский и роман-трагедия — Страница 6

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Внушения, воспринятые от
Руссо, предрасположили ум юноши и к первым социалистическим учениям; он
осудил потом последние, как попытки устроиться на земле без Бога, но
первоначальных впечатлений от Руссо забыть не мог, не мог забыть грезы о
естественном рае близких к природе и от природы добрых людей, золотой
грезы, которая еще напоминает о себе -
[407]
и тем настойчивее, чем гуще застилают ясный лик неискаженной жизни больные
городские туманы - и в "Сне смешного человека", и в "Идиоте", и даже, как
ни странно сказать, в некоторых писаниях старца Зосимы.

Чтоб из низости душою
Мог подняться человек,
С древней матерью Землею
Он вступил в союз навек.

Эти строки из Шиллера наш художник повторяет с любовью. Шиллеров
дифирамбический восторг, его "поцелуй всему миру" во имя живого Отца "над
звездами", - та вселенская радость о Земле и Боге, которая нудит Дмитрия
Карамазова воспеть гимн, и именно словами Шиллера, - все это было, в
многоголосом оркестре творчества Достоевского, непрестанно звучавшею арфой
мистического призыва: "sursum corda". Из чего видно, что мы утверждаем,
собственно, не присутствие подлинной стихии Руссо и Шиллера в созданиях
Достоевского, а своеобразное и вполне самостоятельное претворение в них
этой стихии. Можно догадываться, что и из сочинений Жорж-Санд Достоевский,
назвавший ее "предчувственницей более счастливого будущего", учился -
чему? - мы бы сказали: больше всего "идейности" в композиции романов, их
философической и общественной обостренности, всему, что сближает их, в
самом задании, с типом романа-теоремы.
Но чисто формальная сторона избранного, или, точнее, созданного
Достоевским литературного рода испытала иные влияния. Здесь его
предшественниками являются писатели, придавшие роману чрезвычайно широкий
размах и зорко заглянувшие в человеческое сердце, реалисты-бытописатели,
не пожертвовавшие, однако, человеком для субботы, внутренним образом
личности для изображения среды, ее обусловившей, и обобщенной картины
нравов: гениальный, ясновидящий Бальзак, о котором еще семнадцатилетний,
Достоевский пишет: "Бальзак велик, его характеры - произведения ума
вселенной, целые тысячелетия приготовили бореньем своим такую развязку в
душе человека", - и неглубоко заглядывающий, но чувствующий глубоко и
умеющий живописать такими глубокими тонами Диккенс. Если Диккенс кажется
нам важным для изучения колорита Достоевского, то, с другой стороны,
сочности и эффектам колорита
[408]
учили его романтики - Гофман и, быть может, Жан-Пауль-Рихтер. От них же
мог он усвоить и много других приемов, им излюбленных, как пристрастие к
неожиданным встречам и столкновениям странных людей, при странных
стечениях обстоятельств, к чрезвычайному вообще в самих людях, в их
положениях и в их поведении, к непредвиденным и кажущимся не всегда
уместными излияниям чувств, обнажающим личность невзначай до глубины, к
трагическому и патетическому юмору, наконец, ко всему фантастическому, что
Достоевский подчас как бы с трудом удерживает в границах жизненного
правдоподобия.


Страницы (35) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

....

Фернандо входит. Донна Мария не видит его, выходит в дверь.
Эмилия из-под мантельи, следуя за мачехой, роняет записку. Фернандо,
глядевший вслед за нею, подымает.

Фернандо
(открывает)
"Я знаю, что батюшка слышал об нашей любви и о твоем намерении жениться на мне. Он тебе, верно, станет говорить об этом. Ради Бога, не горячись с ним: иначе мы никогда не будем счастливы".

Ты много требуешь, Эмилия!
Молчание.
Кто б мог подумать, что такой глупец,
Такой бесчувственный... чудна природа!..
И это милое, небесное созданье.
Эмилия!., нет, нет! она не дочь его.
Мне скажут: благодарность! - благодарность!..
За что? - за то ль, что каждый день
Я чувствовать был должен, что рожден
Я в низком состоянье, что обязан
Всем, всем тому, кого душою выше,
За то ли, что ломоть вседневный хлеба,
Меня питавший, должен был упреком
Кольнуть мое встревоженное сердце?..
За это благодарность от меня?
О, лучше бы от голода погибнуть,
Чем выносить такие укоризны!..
И как он мог узнать мои желанья! странно!..
Но что ни будь, а даже для нее
Малейшей не стерплю опять обиды! полно!
Любовь возьмет свое... но не теперь...
Алварец входит тихими шагами и садится в кресла.
Какой же гордый вид, как будто в нем Соединилися все души предков;
(обращаясь к портретам)
О вы! вы, образы людей великих
Своею мудростью и силой,
Скажите мне, ужель гниющие,
Немых гробов бесчувственные жертвы Отнимут у меня мою Эмилию?..
Смешно! - я не могу себе представить,
Чтоб мертвые имели предрассудки!..

Алварец
Фернандо! до меня доходят слухи,
Что ищешь ты войти в мое семейство!.. Безумец ты! - клянусь святою девой! --
И мысль одна, мой милый, быть мне зятем Должна казаться смертною обидой.

Фернандо
Желательно, чтобы моя обида
Могла вам заплатить за ваши...

Алварец
Мои обиды!.. слушай же, глупец,
Что я скажу тебе, да со вниманьем.

Фернандо
(насмешливо )
Как счастлив тот, кто может, оказав
Добро один раз в жизни человеку,
Бранить его глупцом сто раз - и каждый день!

А л в а р е ц
Узнать ты должен, наконец,
Кто ты! - доселе содержал я
Тебя почти совсем как бы родного...

Лермонтов Михаил Юрьевич   
«Испанцы»





Смотрите также:

Мария Михайлова. Жизнь и смерть русской Менады (cтатья, посвященная жене Вячеслава Иванова)

Вячеслав Иванов (биографическая справка)

Яков Кротов. «Вячеслав Иванов»

Евгений Витковский. Вячеслав Иванов

Арион на кручах истории


Все статьи



Религиозные искания в поэзии Вячеслава Иванова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Герцен Александр Иванович

Гончаров Иван Александрович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта vacheslavivanov.org.ru





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 vacheslavivanov.org.ru
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@vacheslavivanov.org.ru и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс https://vacheslavivanov.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.